Tashmë është e Iidhur me operacionin në bankë, nëse gjërat shkojnë kah e keqja, duhet vetëm një prerje ta presim nyjen.
Engu sem má ekki svíkja. Hún er einu tengsl okkar viđ bankaađgerđina. Ef illa fer ūarf bara ađ skera einu sinni á hnútinn.
Qfar Kodi Gibbs do ta mban poqëse ndodh ma e keqja?
Hvađa reglur er Gibbs ađ vitna í ef ūađ versta gerist?
Qdo vendim që e ke marr na ka qu prej të keqës te ma e keqja.
Ákvarđanir ūínar hafa leitt okkur úr öskunni í eldinn!
Më e keqja është të mos përpiqesh fare.
Ūađ versta væri ef ūeir reyndu ekki neitt.
Por e keqja që ishte njëherë është rishfaqur.
En illskan sem eitt sinn var hefur látiđ á sér kræla á nũ.
Ndonëse po eci në luginën e hijeve të vdekjes, nuk do të kem frikë nga e keqja.
ūķtt ég fari um dimman dal ķttast ég ekkert illt.
Por më e keqja është të të shoh të palumtur.
En ūađ versta er ađ sjá ūig vansæla.
Më e keqja ishte se dy vite më vonë, ai vdiq.
Ūađ sorglega var ađ tveimur árum síđar dķ hann.
Nëse e keqja mbërrin në derën e tyre, nuk dinë si të mbrohen.
Ef það kemur að dyrum þeirra geta þeir ekki brugðist við.
Dhe tani Zoti pa që ligësia e njerëzve ishte e madhe mbi tokë dhe që tërë synimet e mendimeve të zemrës së tyre nuk ishin gjë tjetër veçse e keqja në çdo kohë.
Er Drottinn sá, að illska mannsins var mikil á jörðinni og að allar hugrenningar hjarta hans voru ekki annað en illska alla daga,
Perëndia bëri që të binte mbi kokën e njerëzve të Sikemit tërë e keqja e bërë; kështu kundër tyre u realizua mallkimi i Jothamit, birit të Jerubaalit.
Og Guð lét alla illsku Síkembúa koma þeim í koll. Rættist þannig á þeim formæling Jótams Jerúbbaalssonar.
Jepi, pra, shërbëtorit tënd një zemër të zgjuar, në mënyrë që të administrojë drejtësinë për popullin tënd dhe të dallojë të mirën nga e keqja. Kush në fakt mund të administrojë drejtësinë për popullin tënd kaq të madh?".
Gef því þjóni þínum gaumgæfið hjarta til að stjórna þjóð þinni og til að greina gott frá illu. Því að hver gæti annars stjórnað þessari fjölmennu þjóð þinni?"
Edhe sikur e keqja të jetë e ëmbël në gojën e tij, ai e fsheh atë nën gjuhë,
Þótt hið illa sé honum sætt í munni, þótt hann feli það undir tungu sinni,
Kështu ai ua hap veshët për t'u ndrequr dhe i nxit të largohen nga e keqja.
og hann opnar eyru þeirra fyrir umvönduninni og segir að þeir skuli snúa sér frá ranglæti,
Por tani që e keqja të zuri ty, nuk je në gjendje të veprosh; të ka goditur ty, dhe ti e ke humbur fare.
En nú, þegar það kemur yfir þig, gefst þú upp, þegar það nær þér sjálfum, missir þú móðinn.
Nga gjashtë fatkeqësi ai do të të çlirojë, po, në të shtatën e keqja nuk do të të prekë.
Úr sex nauðum frelsar hann þig, og í hinni sjöundu snertir þig ekkert illt.
U turpërofshin dhe u pështjellofshin gjihë ata që gezohen nga e keqja ime; u mbulofshin me turp dhe me fyerje ata që ekzaltohen kundër meje.
Lát þá alla verða til skammar og hljóta kinnroða, er hlakka yfir ógæfu minni, lát þá íklæðast skömm og svívirðing, er hreykja sér upp gegn mér.
Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, dhe do të kesh një banesë të përjetshme.
Forðastu illt og gjörðu gott, þá munt þú búa kyrr um aldur,
sepse ti nuk je një Perëndi që kënaqet në pabesinë; te ti nuk mund të zërë vend e keqja.
Þú ert eigi sá Guð, er óguðlegt athæfi líki, hinir vondu fá eigi að dveljast hjá þér.
Ki mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.
Líkna mér, Drottinn, því að ég örmagnast, lækna mig, Drottinn, því að bein mín tærast.
Ata do të bien dhe e keqja që kanë bërë gjuhët e tyre do të bjerë mbi ta; kushdo që ka për t'i parë do të tundë kokën.
og tunga þeirra verður þeim að falli. Allir þeir er sjá þá, munu hrista höfuðið.
Dëshira e realizuar është e ëmbël për shpirtin, por për budallenjtë është një gjë e neveritshme largimi nga e keqja.
Uppfyllt ósk er sálunni sæt, en að forðast illt er heimskingjunum andstyggð.
E keqja përndjek mëkatarët, por i drejti do të shpërblehet me të mirën.
Óhamingjan eltir syndarana, en gæfan nær hinum réttlátu.
E keqja nuk do të largohet nga shtëpia e atij që së mirës i përgjigjet me të keqen.
Sá sem launar gott með illu, frá hans húsi víkur ógæfan eigi.
Mos e mbaj veten të ditur në sytë e tu, ki frikë nga Zoti dhe hiq dorë nga e keqja;
Þú skalt ekki þykjast vitur, óttast Drottin og forðast illt,
Mos u shmang as në të djathtë as në të majtë; tërhiqe këmbën tënde nga e keqja.
Vík hvorki til hægri né vinstri, haltu fæti þínum burt frá illu.
Kështu thotë Zoti: "E keqja jote është e pashërueshme, plaga jote është e rëndë.
Svo segir Drottinn: Áverki þinn er illkynjaður, sár þitt ólæknandi.
E keqja dhe e mira a nuk vijnë vallë nga goja e Më të Lartit?
Fram gengur ekki af munni hins Hæsta bæði hamingja og óhamingja?
Atëherë Zoti Perëndi përgatiti një bimë që u rrit përmbi Jonan, për t'i bërë hije kokës së tij dhe për ta çliruar nga e keqja e tij; dhe Jona ndjeu një gëzim të madh nga kjo bimë.
Þá lét Drottinn Guð rísínusrunn upp spretta yfir Jónas til þess að bera skugga á höfuð hans og til þess að hafa af honum óhuginn, og varð Jónas stórlega feginn rísínusrunninum.
Mos u mund nga e keqja, por munde të keqen me të mirën.
Lát ekki hið vonda yfirbuga þig, heldur sigra þú illt með góðu.
Unë, pra, po zbuloj këtë ligj: duke dashur të bëj të mirën, e keqja gjindet në mua.
Þannig reynist mér það þá regla fyrir mig, sem vil gjöra hið góða, að hið illa er mér tamast.
Askush kur tundohet të mos thotë: ''Jam tunduar nga Perëndinë'', sepse Perëndia nuk mund të tundohet nga e keqja, dhe ai vet nuk tundon asnjeri.
Sólin kemur upp með steikjandi hita og brennir grasið, og blóm þess dettur af og fegurð þess verður að engu. Þannig mun og hinn auðugi maður visna upp á vegum sínum.
Sepse ''kush don ta dojë jetën dhe të shohë ditë të mira, le ta ruajë gojën e tij nga e keqja dhe buzët e tij nga të folurit me mashtrim;
Að lokum, verið allir samhuga, hluttekningarsamir, bróðurelskir, miskunnsamir, auðmjúkir.
0.71174788475037s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?